July 31, 2009

SAILers Get Religion

This was a week of new cultural insights. In one of our weekly meetings, some SAILers had expressed a desire to delve deeper into the cultural subtleties of the Lao people. Why are there different ways to “nop?” Why do the designs on some sinhs mean? Although these are questions that cannot easily be answered in a short course, and may require expert opinion, I have tried to do my best to help the SAILers find some answers. My plans coincided nicely with the absence of the professor of the Lao History & Culture class, who had to travel to Cambodia for the week. In her absence I could find guest speakers and opportunities to augment their regular learning.

The first speaker I found was Charles Alton, an agriculturalist by trade, but ethnic minority enthusiast at heart. I had little time to prepare him for the talk, but he quickly put together a presentation of the four main ethno-linguistic groups in Laos (most of which lived outside Vientiane). Although I had previous knowledge of these groups from having lived here, most of the SAILers did not. Charles gave some history of their migration to Laos, general characteristics of the groups, and some background on their animistic beliefs. He especially held our attention when explaining the difference between house spirits (or “pii”) and those living in animate objects (trees, rivers, etc.). It’s important for these ethnic groups to talk to, and constantly appease these spirits, lest they anger them and bring problems onto themselves and their families. He said one danger was the fact that those working on development projects in these areas, and who don’t respect these animistic traditions, can create lots of unnecessary tension between themselves and villagers. There should probably be a “Pii Handbook” readily available for all those intending to work with these communities!

To round out the religious discussion, the group paid a visit to Wat Ongteu in central Vientiane. The Wat is well-known because of its Sangha College. When we arrived, we were greeted by one of the Head monks of the school, as well as other Buddhist scholars. I loved that the discussion was an open forum, where we could pose any question we wanted. We covered everything from the color of their robes to whether it’s a violation of the precepts to smoke (which created a little debate among the monks) to the role of women in the temple. But the cultural bonus the SAILers received was spending time with the monks in their territory, seeing how they interacted with us and each other, and even use computers during the discussion. The monks were incredibly gracious to us and very enthusiastic about our visit. “If you have time, please come back and visit! And if you have any questions, you can email us!” Buddhism in the modern age. Before we departed, they asked to take pictures with us, and even said it was OK to stand. But the SAILers, ever culturally-conscious, kneeled down in front of the monks. Maybe they didn’t have much to learn after all!

Our temple trip occurred on the same day as a scheduled class field trip to That Luang. There, the Buddhist ceremonies were brought to life for us by our Achaans. With Yaeng acting as interpreter for those few words (ha!) the SAILers couldn’t catch, we learned how gold bars inscribed with Buddhist writings were placed all around the stupa, but were taken by the Siamese (Thais) when they invaded Laos. We learned that the parts of the stupa that curved outwards were Lotus flowers, and that during the That Luang festival, the Lao walked around the stupa 3 times — once for the Buddha, once for the Dhamma, and once for the Sangha. I had done this myself years ago, but not until today did I know why! After this week, I am confident that the SAILers have deepened their knowledge of an extremely important aspect of Lao culture in a comprehensive way. They heard from a foreign researcher, Lao monks and their English interpreters, and Lao teachers. I’d say this exceeded any classroom lesson they could’ve gotten!

July 31, 2009

A Little Frustration and Kids

When I speak with the people I am close to here in Laos, sometimes I feel like I am a pro at Lao language: I can understand what they are saying and can talk easily with them. Other times, I feel as though I have never studied Lao in my life! Especially when I am with a larger group of people, there are times when I cannot even pick out the words I know already. Once I slip out of a conversation in a situation like this, it is easy for me to zone out and think about other things.

This can be a little disheartening at times, since I would really like to be able to speak Lao well. It can also make me a little uncomfortable since I don’t really know what exactly is going on. When I am uncomfortable or nervous, then it becomes hard for me to respond when people talk to me! One of my goals is to become more comfortable in larger group settings (when people only speak Lao of course!). I am trying to push myself out of my comfort zone and into this sort of setting. This weekend, actually we will be going on a homestay. This will be a really great opportunity for me to have some complete immersion experience! I just hope I can say what I need to!

I am not sure why, but the children in Laos are just adorable to me! Volunteering at a school, I am lucky to see many throughout the week. I just want to play with them and hope they will help me practice my Lao! Unfortunately for me, the kids here are so shy, and I mean shy. Many a time I try say “hello” to the children, and I am lucky if they even say “sabaydii” back. That’s why I was so surprised when I was sitting reading at Patouxay (Victory Monument) and a little girl walked right up to me. We started talking a bit and then I began to help her with her quest for little snails (I’ve never seen snails before coming to Laos). I was very happy to chat with her and even learned how to say the name of some bugs in Lao.

At Donkoi, a few of the children are starting to warm up to me, too. On Monday I played “Simon Says” (Thevada Vao) with the youngsters. At first, they were too shy to pair up with me when Simon told us to get into groups of two. Soon the kids didn’t mind me though! There is even one girl who visits me every time in the craft room. Even the smallest interaction with children here in Vientiane really makes me so happy!

Something interesting about colloquial Lao: The first time the girl at Donkoi saw me, she called me “Falang.” Although in Lao this actually means French, many people use this word to refer to foreigners.

July 31, 2009

Saying Goodbye is always HARD!

Today was my last day at volunteering and I have to say it was a more touching departure than I would have expected it to be.  I have really enjoyed my time at Sethathirath Hospital in their Pediatrics Ward.  I have met a lot of nice, hardworking doctors, nurses and medical students and after saying goodbye to them today, it solidified my hopes of coming back to work in Laos.  Not many would find the hospital a place to feel like a second home, but I did.  Everyone that I had the pleasure of working with made me feel like I was one of their own, even though I had only been there for such a short time.  There was even something special about the patients and their families.  There was a kind of warmth shared between them that I don’t see too often.  I also got the opportunity to witness the patience and respect that the staff and patients had for one another.  I know this has a lot to do with the Lao culture, which makes people fall in love with it whenever they are here.  Before I left, we all took pictures and everyone told me they hoped that I would return to visit, if not to work, and wished me a safe trip home.  To my surprise, the staff presented me with departing gifts, which made me feel as happy as a little girl getting her top listed gift for Christmas.  I can’t believe they took the time out for me.  As I felt when I visited my family last week, I should be the one offering gifts because they are the ones who had invited me into their home and allowed me to learn beside them.  There is no gift that I could ever offer to express my gratitude to them for such a life learning experience.

July 31, 2009

Proud to be Indentified as Lao

We SAILers are coming into the last stretch of our grand adventure in the beautiful country of Laos. We are all full of anticipation of our return, yet we feel a great sense of sadness in the thought of our inevitable departure back to the USA. We have all grown to love our new homeland and as for me I have come full circle, to understanding and feeling a sense of gratitude to my parents for encouraging and at times “enforcing” the Lao culture upon me when I was younger. For so long I had this other identity in the shadow that I knew existed and I was often reminded in the mirror or when a stranger would ask me, “Where are you from?” In the past, I had always felt as if I was a fraud. Although I looked Lao, (although it is now debatable since my arrival here), and I’ve had a lot of exposure to my culture and spoke Lao at home, I never really fully understood nor appreciated the little subtleties of being Lao. I have realized that it is not just what you do, or how you speak, or what you eat. It is a way of life, how one lives one life in a way that is simple, at peace and in harmony within yourself and your lot in life. With all the historical tragedy that befell Laos for centuries, there is no sense of bitterness, ego, or aggression from the Lao people. They are stoic in their hardships, gentle in their manners, generous with their possessions, enthusiatistic in their celebrations, reverand in their worship, and eager for the recognition they rightly deserve in the world. It is remarkable to see how the people of Laos go about their daily routines with easy smiles and with pride and in their children. Transactions have a personal touch with a bit of curiosity and giggles to foreigners. Vices and offenses are quickly and subtley reconcilliated and loosing face is averted, and it is rare that one holds a grudge and dwells on the offense. Of course this account is not true for every Lao person, like all people, there are differences, however, I feel confident that most Lao people are described as such people, the kind of people I am proud to be identified as. I hope to find some Lao people in the greater Los Angeles area who will remind me of my heritage and assist me in keeping up with my Lao. Incredibly I can now write in Lao. If the economy gets worse for the teachers, I can always park myself on the Santa Monica pier and sell colorful name art in Lao!!!!

July 31, 2009

Countless thoughts

I woke up in the morning thinking that I was in the States….shocking?  It may be that I haven’t gotten much sleep lately…..let’s see tonight.

I came in to volunteer in a high school English class at LAC.  I was surprised the way the students conducted themselves in class.  I was shocked to see that the students would walk in and out, come in  late and gossip.  I was very disappointed to witness the behavior of the students and the lack of the respect they had for their teacher.  She was a teacher from the Philippines that taught English. Even though I didn’t get hands on today, I hope she will include me in the learning process so that the youth will start to respect the time and effort she has put into the classroom.  I will also help out again tomorrow but with a different teacher.   Hopefully it will be a different experience.

I brought Eileen to get a hand-made dress yesterday.  It has a Lao American twist…customized the total shabang!  For $16 and some loose change.  It can’t get better than that.

We have a Lao language exam tomorrow so I have to study extra hard…because I’m the only student that has to catch up. =(  Luckily I have Sankerdas (I nicknamed him Twilight because when Eileen first saw him she thought of Edward in the movie Twilight) to help me with my Lao.  But I feel bad that he has to make time out of his busy schedule…so I really do appreciate his effort and help.  The other Lao language partners have been real flaky so I really do try to make the best of the lunchtime interactive for our LSBT “Lao Study Buddy Time.”

I am also in the process of planning our farewell party on August 6th.  I have random activities for the event but now I have to find a venue…

I got my memory stick fixed but I haven’t checked it yet. 16 gigs of pics and vids. I hope to see them soon.

July 28, 2009

An accomplished weekend

Sunday, Sandra and I finally got the souvenirs we were planning on getting for the longest time since Luang Prabang. Just last night, Sandra, Brandin and I went with Bee [Sandra's new language partner] to eat at his friend’s house. We had bbq kabobs and sticky rice. Perfect for a cool evening off in the side roads – quiet and peaceful. It was really interesting. His friend had other people there from France. Two had a French dad and Lao mom, one was full French and another one was 1/4 Italian as well. Most came to Vientiane for vacation and one actually works here in marketing for a magazine. He says it’s going to be pretty widespread this coming October. He says the smaller mag is going to be put on international flights coming and going from China and Japan. To top it all off, he showed us his own original layout for the bigger magazine layout!!

Okii doke, so tomorrow we’re going to be having dinner at a buffet with some of our LAC friends — Kii, Goong, and Nui — to celebrate them graduating from the University. So should I eat lunch or should I not?? just kidding.

July 27, 2009

Interesting Observation…

Hanging out with our Lao language partners and friends.

Hanging out with our Lao language partners and friends at the Guest House.

I think I’ve met more people from different countries here in Vientiene than in any other places in the States.  The community here is so international.  It’s hard not to bump into someone that isn’t from an interesting place in the world.  There are even a few Turkish students studying here at the Lao-American College, who went/are going thorough similar struggles learning the Lao language.  There is also a large population of Indian people here.  Just the other night Yaeng, Sandra, one of our language partners (who happens to be Indian/Lao), and I went to an Indian fushion restaurant across from the Lao Plaza Hotel.  A gentleman who lives near the restaurant came in and was complaining about the ventilation system.  The restaurant owner responded to the gentlemen in nearly perfect Lao.  It was weird seeing a “foreigner” speaking a language that was also foreign so well.  To be honest, I was a little ashamed.  I mean, I am part Lao. I should know how to speak Lao! Then, here is this guy speaking much better than myself.  Therefore I have set a goal.   My goal is to master the Lao language well enough so that I can have an argument with someone completely in Lao… and hopefully win of course. :-)

July 26, 2009

“Well, koy yuu nii!”

SAILers visiting the National University of Laos (NUOL) at Dong Dok.

SAILers visiting the National University of Laos (NUOL) at Dong Dok.

On Friday, Yaeng and I took the last 20 minutes out of our Lao Language class to go to the Buddha Park. But now the only thing is that they ran out of paper with the number I got from doing the fortune sticks.

Going to the Buddha Park, Yaeng and I had a lot of fun. On the tuktuk ride there, we saw many monks on bikes with a younger monk in the back… I don’t know why we were so interested and why we acted like it was the most unusual thing but it COULD be because we just don’t see many monks back home riding bikes – nonetheless even around. Yeah I know they’re people too and have lives, it was just hmm… how do I say it? just different. The funniest part was that we actually started counting how many we saw on the ride because there was nothing else to do. Going back, Yaeng went “Hey look, there’s another one. wait… he’s blond.” That was our first non-Asian monk in Laos!

Okii so, There’s this really funny story Yaeng wants me to blog about so I guess I’ll do it. Goodness, so embarrassing:

At Buddha Park I noticed a couple things I didn’t notice the first time we were there (and I also noticed I forgot to walk through the second half of the park after getting my coconut juice with Samantha the first time too). After half an hour in the sun, Yaeng and I figured we were going to turn into raisins if we didn’t head back, so we hopped back on the tuktuk. The driver was nice enough to give us a good price for a round trip too. 130,000kip (about $15) and he waited for us!  Coming back was really cool too. We passed by the Suan Watannatam (Cultural Ethnic Park) and we tried to read the sign like always, and the driver said “Do you want to go in and see?’ All i could think of was “Yes! Let’s kill 2 birds with one stone!’ It was really neat, and I found another 2 places to get the Fortune Sticks and I went crazy and went through all 5 areas. Yaeng must’ve felt so embarrassed to be with me. How fun.

July 23, 2009

I CAN READ LAO!

Drinking tea and having fun!

Drinking tea and having fun!

…but I can’t really understand it all. Which is ok, I guess. Vocabulary has been the most difficult part of learning Lao so far. There are so many different ways to say the same thing; its hard to keep track of them all. I get really frustrated sometimes because of my inability to retain all of the words, but I have to stop and think that I have only been studying for a month. It would be impossible to know all of the words at this point. Therefore, I bought a dictionary to remedy my vocabulary problem. It is my new bible. I take it with me wherever I go. Whilst my vocabulary is growing everyday I find that I am able to understand more and more speech. I’m also trying to speak Lao with as little an accent as possible. I feel that learning it incorrectly will only create a bad habit which will become problematic in the future. Apparently I’m doing well. My language partner says I have a “Siang Vieng” (Vientiane accent). It is important to be heard and understood correctly. Especially with a language like Lao where if you mispronounce a word you could accidentally say something different and which could sometimes be offensive.

We have come so far since we first arrived. It’s strange to think that I only started learning Lao a few weeks ago. I don’t even want to think about leaving soon. I will miss all the new friends I have made here. Its been such a wonderful experience so far.

July 23, 2009

Not Ready to Leave Yet

A view of the Mekong River.

A view of the Mekong River.

“It doesn’t matter how much you have if you don’t have anyone to share it with,” these are the words my mother instilled in me since I was a child. I have always lived by these words, but have never witnessed their true meaning until this past week when I visited the village of my birthplace.

I arrived in Houayxay, Bokeo province, last Thursday, July 16, 2009. I was welcomed by my aunt, uncle and my two younger cousins. As I walked towards the crowd of people waiting for their loved ones, I wondered to myself if I would be able to pick out the aunt that I had only seen in a photo that my mother had mailed to me before my trip to Laos. Before I knew it, I heard my name being called. It was my aunt and uncle who had picked me out from the group because they had recognized my face as that of my mother. The smile on their faces made me realize how great this visit was going to be. During the almost two-hour ride towards home, we talked as though we’d known each other forever. My aunt and uncle joked about how they spotted me at the airport not only because I had my mother’s face, but also because I had my mother’s height and how little I’d changed since I had left them. Once I arrived at my grandmother’s house, I found her with her head looking out of the side window of the house. The glint in her eyes and smile on her now very small framed face was priceless. I could not have asked for a better welcoming. My family knew I was coming so they made sure there was food ready for me to eat and as you all know, I was very excited to see it and couldn’t ask for anything else. They even went out and purchased a new mattress for me to sleep on. For the rest of the day, I had visits from relatives who were curious to see how this once round-faced, bald little girl had changed. Everyone asked the same question when they arrived, “Is this E Nang Yaeng?”, as that is what I am called in the village. Everyone had stories to share about things I used to do as a child, the friends I used to run around with and the story of the day my parents, siblings and I left. I could have sat around all day listening to their stories.

I stayed in Muang Mom only six days, but I have to say that I’ve never had a more relaxed, carefree time as I did there. I spent most of my days riding a bike around the village with one of my little cousins sitting behind me, making visits to homes of relatives who saw us and called me to stop by. Every stop I made, I was offered something to drink and anything they had to eat and of course more stories to listen to. Because I lost my biological father once we arrived to the United States, I had very little memory of him, but the stories everyone had to share made me understand where I got my personality from. I would have never known this about myself if I hadn’t had this opportunity to hear his stories directly for myself. When it was time for me to leave their homes, everyone would always apologize and tell me they wish they had more to give me. I was amazed at this gesture because if it was an outsider looking in, they would see it the other way around and that I should be the one saying sorry for not being able to offer more. Although every family in the village were hard-working farmers, they could not be any more humble than they were for having enough to live off and good family and friends to spend their time with. This is something that really touches my heart and I admire a lot. My visit was during rice planting season, so I learned that if you were done planting on your land, you would help others in the village.  The way they saw it was that you are not finished until everyone else is too. The sense of community they had just blew my mind. Most of my mornings and afternoons were spent exploring the village. In the evenings, I spent my time at home just hanging around with the family. I loved playing with my little cousins and especially loved it when I could just sit outside watching my grandmother feed the many chickens she was raising. I also enjoyed hanging out with everyone in the kitchen as my aunts prepared meals over the clay stove they used. We would all sit and eat together. I don’t remember the last time I had the chance to sit down with my family to a home cooked meal, since my family lives so far away from me.

Due to the fact that my cell phone couldn’t get any reception up in the North, I had nothing to distract me from being home and just taking everything in day by day. I loved being surrounded by everything Lue. I even think I can speak the language better now. Everyone was surprised and happy that I could eat everything they cooked for me and that I was able to make conversation. This is thanks to my mother. I feel very fortunate and blessed that she didn’t let me forget and lose my background. During such a short trip, I learned so much about myself and my family and even got a couple pictures of myself as a child during my time in Laos that I had never seen before. I even learned that the village I was born in is right across from Myanmar and that it was part of the Golden Triangle; I would sit at the Mekong River banks some afternoons and just look over and down the river and wonder what people on the other side were doing or how they were living. This trip also made me realize how little time I have here and how much I still want to see and learn about Laos. There are still so many more places and different groups in this rich country that I would love to explore and visit. I am already trying to plan my next trip back.

July 23, 2009

Dam Naa: Rice Planting

SAILers dok kaa (putting the rice seedlings for transplanting).

SAILers dok kaa (pulling the rice seedlings for transplanting).

SAILers dam naa (planting rice).

SAILers dam naa (planting rice).

Dam Naa: Rice Planting
This past Saturday, we SAILers once again had the fortunate opportunity to go out to the countryside and learn about rice cultivation and fisheries. A small independent group organized by PADETC, whose vision is to provide active learning opportunities in the areas of rice cultivation and fisheries within the city-limits of Vientiane, Laos. We climbed into a van and drove out to the country side, a 30 minute drive outside the city. Soon we came to some rice fields. In fact, when we arrived at the place, our van got stuck in the mud and everyone present had to assist in helping the driver out of the mud.
As I sat and listened to the organizers and directors of the project talk about their project and their vision of providing Lao people opportunities to farm their land, feed their families, as well as providing opportunities for future income, I was inspired by their passion and hard work. They expressed that they experience joy in being farmers in Laos, and that life as a farmer is good and easy going, “sabay.” I was happy to hear that they greatly enjoyed the quietness of the countryside and that their daily work was something they enjoyed doing and have a sense of pride in. I love that their life was simple and not complicated with the everyday demands of the city. City people come and volunteer to assist in the rice planting and harvesting, a communal activity building new friendships. Many older people come out to the countryside and take up rice planting as a hobby so that they can do something purposeful and get some exercise.
Some SAILers with their enthusiaam and energy dove right in and began planting alongside the farmers. Knee deep in brown gooey muck, we planted one small field with rice. I unfortunately did not venture into the field, but through watching those who participated, I grew a deeper understanding and appreciation of how and where rice comes from. Afterwards we went to the fishery area where we tried to net the fish. We eventually went out and checked the fish hooks in the water near the rice fields. What I loved about the Lao farming was that fish were living in the rice paddies and around the rice paddies they grew herbs, trees, vegetables. Basically, your whole meal is right outside your door. They also raised chicken and cows. So imagine, as a Lao farmer, you grow your rice and vegetables and farm raise chicken, cows, and fish. What we farmed and collected that day we ate. The women prepared a great feast of bamboo shoot soup, eggplant sauce, rice, and grilled fish. It was a great feeling to eat what you just picked right out of the garden or water and how fresh it all was, not to mention how delicious!! There is a sense of great appreciation to know that we ate what our hands, sweat and passion helped provide…nutrition for the heart, soul and of course the stomach!

July 23, 2009

Shoeless Thief

Prior to coming to Laos I had the expectations of learning all about being Lao. Five weeks into my stay here, I realize that I don’t know much about the culture and mannerisms. So for the next 3 weeks I am going to hang out with the local Lao and ask lots of questions and take lots of pictures…..I will post again….on a mission!

Flash forward: So I am back and I learned about the “nop” or “wai” (bowing your head in a gesture of respect).  First, “nop” with your hands together placed at your chest to greet strangers or friends. “Nop” with your hands together with your thumb placed at your chin to greet elders or teachers or people with respected in the Lao community. Third, “nop” with your thumb at your 3rd eye (in the middle of your eyes) for the Buddha.

I also didn’t know that there are certain ways to speak to a monk.

On another note, my Lao friend got robbed yesterday night. The thief came into the house and stole a few items. Her sister saw the thief and yelled for her father. The thief fled after hearing her voice. The funny thing was that the thief was cautious to take his shoes off upon entering their house. In the morning, the pair of shoes led them to the thief because the neighbors recognized his shoes!

Bad news again…my 16 gig flash drive adopted a virus…so now I can’t access any of my pictures or videos. =(

July 23, 2009

Spoken vs. Written Lao

One reason that I am very thankful that I came to Laos to learn Lao language is that I am much more comfortable speaking Lao than writing or reading Lao. Of course, I would like to be able to read and write just as well as I speak, but I am so glad it is not the other way around.
For a long time, I studied Spanish very seriously. The language was introduced to the elementary schools when I was in fourth grade, and I chose to continue my studies through middle and high school. My freshman year of college I even lived in the Spanish speaking dorm, but I still feel that I cannot speak Spanish very well at all! Although I knew a lot of vocabulary, I never really could think of the conjugations on my feet. In effect, my speech would flow in s l o w m o t i o n. Although I could probably [painfully] read a book in Spanish, I think my speaking skills would fail me if I were to ever travel to a Spanish speaking country!
Actually living in Laos now, I know how important ant spoken language is. If I couldn’t speak well, everyday interactions would be so difficult; asking where the bathroom is, purchasing things at the market, telling the tuk-tuk where to take you. If these ordinary tasks were difficult, think about how terrifying it would be to get lost and not be able to ask for directions or what if there was an emergency? Yes, I still have very much to learn about Lao language, but I am thankful that I at least feel comfortable speaking what I know. I am sure that if I had studied in a classroom setting in the U.S., I would not be as comfortable speaking Lao as I am now. At least, I know that the writing and reading will always come eventually, especially if I study Lao in a classroom setting.
Sitting on a parked pick-up truck at our Guest House.

Sitting on a parked pick-up truck at our Guest House.

One reason that I am very thankful that I came to Laos to learn Lao is that I am much more comfortable speaking Lao than writing or reading it. Of course, I would like to be able to read and write just as well as I speak, but I am so glad it is not the other way around.

For a long time, I studied Spanish very seriously. The language was introduced to the elementary schools when I was in fourth grade, and I chose to continue my studies through middle and high school. My freshman year of college I even lived in the Spanish speaking dorm, but I still feel that I cannot speak Spanish very well at all! Although I knew a lot of vocabulary, I never really could think of the conjugations on my feet. In effect, my speech would flow in s l o w m o t i o n. Although I could probably [painfully] read a book in Spanish, I think my speaking skills would fail me if I were to ever travel to a Spanish speaking country!

Actually living in Laos now, I know how important spoken language is. If I couldn’t speak well, everyday interactions would be so difficult; asking where the bathroom is, purchasing things at the market, telling the tuk-tuk driver where to take you. If these ordinary tasks were difficult, think about how terrifying it would be to get lost and not be able to ask for directions or what if there was an emergency? Yes, I still have very much to learn about the Lao language, but I am thankful that I at least feel comfortable speaking what I know. I am sure that if I had studied in a classroom setting in the U.S., I would not be as comfortable speaking Lao as I am now. At least, I know that the writing and reading will always come eventually, especially if I study Lao in a classroom setting.

July 22, 2009

Random thoughts

Bombs falling from the sky. From 1964 to 1973, Laos became the most heavily bombed country in the world when the U.S. dropped over 2 million tons of ordnance as part of the wider Indochina conflict.

Bombs falling from the sky. From 1964 to 1973, Laos became the most heavily bombed country in the world when the U.S. dropped over 2 million tons of ordnance as part of the wider Indochina conflict.

Our history teacher’s leaving for a conference in Cambodia and is going to miss a week of lessons. I don’t know if that’s a good thing or a bad thing. We just started on something other than the Kings of Laos and now we won’t have class. We’re hoping to get some guest speakers while she’s away. As for our language class, we finished our book!! Yay! Now  we have 3 weeks of practicing…

Volunteering at DonKoi’s becoming a little difficult though because for some reason we can never find a tuk-tuk that time in the morning. It’s not that late! Why can’t we find a tuk-tuk to take us to DonKoi!?

So my guitar lessons were awesome :) I learned 5 chords within an hour. What was pretty sad was that I only remembered 3 after he left…Oh yes, and Vatsana went to go dye her hair a darker shade of brown today [what she's been wanting to do for the longest time] and Sandra asked me if I wanted to dye my ends green. I would say yes, but I don’t know if It’ll suit me! But I got a great haircut a while back and watching people’s reaction to it was funny.

So let’s see what we have been up to… oh yeah, one of the LAC teachers invited us to his friend’s restaurant this weekend to sit and relax for a couple hours, and some of us may go. And next week we’re going to have our homestay instead of going to VangVieng! Yes, success :)

July 21, 2009

Why Is Everyone Leaving At The Same Time!??!

So, two of our UGrad friends, Onee and Bea, left this week for the U.S. Our good friend Sai will leave on Wednesday and Tay on Thursday. I’m so sad… I’m going to miss them so much. Well, this is why Facebook is so great.

Saturday we all went to Dam Naa [plant rice] in a village near Vientiane.  Sandra was so enthusiastic about the whole trip along with our Lao friends, Nang, Noy, and Da. Right after planting the rice, we drove the opposite direction to the Buddha Park. Oh goodness, it was SO warm!! But do you know what I keep forgetting to do, but is the main reason I wanted to go in the first place? Getting my stick-fortune! First we climbed up a huge Hindu-Buddhist rock statue/structure to “Heaven” (the artist had created 3 floors with carvings to represent Hell, Earth, and Heaven). Then I remembered about the fortunes because I saw people doing them, but after coming down I was so preoccupied taking pictures of the sculptures that I forgot. I can’t believe myself. I’m so disappointed… :( The only place I’ve done the stick-fortunes was at Tham Thing in Luang Prabang. I missed doing it at PhouSi in Luang Prabang, and also at Buddha Park. So sad.

So when sending Bea off at the airport, we saw one of the Lao guys we met at the Outdoor French Music Concert the first week we were here. I don’t know why, but every time I meet someone who can play the guitar, I can’t help but be totally entranced. Maybe it’s because it’s the only instrument I ever wanted to play but typically fail at. But I really really wanted to learn! He’s so nice, we exchanged numbers and he agreed to give me 2 lessons before he leaves to go back to Singapore. I’m so excited!! :) So my first lesson is on Monday at 4 [after Lao class]. Wish me luck. :P What’s sad is that the reason I only get 2 lessons is because the day he’s leaving is the day after Sai leaves and before Tay leaves. But hopefully he’ll teach me to play a goodbye song for Tay. :) HOPEFULLY.